100만 명의 '야니스'가 존재하는

희한한 그리스

 

 

 

 

 

 

 

제 블로그를 구독하셨다면 이미 느끼신 분들도 있으리라 생각합니다.

그리스에는 똑같은 이름이 참 많다는 것을요!

저는 처음엔 이런 점을 잘 이해할 수 없었습니다. 왜 자녀의 이름을 저렇게 흔하디 흔하게 지을까. 

심지어 제 친구 소피아의 경우 세 명의 여자 사촌이 있는 데, 그 중 두 여자 사촌 역시 소피아라는 이름을 갖고 있습니다.

결국 한 집안에 소피아란 이름이 세 명인 셈입니다.

그리고 얼마 지나지 않아, 이 똑같은 이름을 붙이는 데에는 규칙이 있다는 것을 알고, 이런 제 의문은 해결되었습니다.

그 이유를 밝히기 전에, 이 같은 이름들 중에도 특히 흔한 그리스 이름들을 소개해봅니다.

여자이름

마리아, 소피아, 엘레니, 이리니, 흐리스티나, 엘레나, 세바, 조이, 까떼리나,

   데스피나,아나 등.

그리스에서 모든 여자 이름은 α(아) 또는 η(이)로 끝나게 되어있습니다.

특히 마리아의 경우 여성 국민의 40%이상을 차지하고 있는 이름입니다.

일 예로 작년 딸아이의 생일 파티 때 초대된 아이들의 엄마 중에 다섯 명이 마리아였습니다. 또 공교롭게도

이 모든 마리아 분들께서 한 테이블에 주욱 앉았었는데, 생김새도 직업도 나이도 다른 이 마리아분들에게 생일 케이크와 간단한 음식을 서빙하면서 "마리아?" 라고 불렀다가 모두 같이 돌아보는 어이 없는 해프닝이 발생하기도 했지요.

ㅎㅎㅎ어색한 저의 웃음 소리만 생일파티 자리에 울려 퍼졌다는...

 

휴대폰에 이들의 이름을 저장해 둘 때에도, 성을 함께 저장해 두거나 자녀의 이름을 함께 저장해 두지 않는다면

결코 누군지 구분할 수 없게 되는 것이지요.

 

남자이름

야니스, 미할리스, 요르고스, 안토니스, 바실리스, 마놀리스, 스타브로스, 코스타스,

  빠나요디스, 바겔리스, 디미트리스, 니코스 등.

그리스에서 모든 남자 이름은 ς(스)로 끝나게 되어있습니다.

이유는 이전 글을 참고하세요~

2013/01/15 - [재미있는 그리스어] - 왜 그리스 축구 선수들의 이름은 모두 "스"로 끝날까?

 

남자 이름 중에 특히 많은 이름은 야니스 , 미할리스, 요르고스 인데 각각 어림잡아 100만 명은 존재할 것입니다.

이에 대한 정확한 통계는 존재하지 않습니다. 그러나 유추해 볼 수는 있습니다.

그리스 총 거주 인구는 등록인구(약1,200만)+이민자+불법체류자까지 약 2,000만 명 안팍으로 보고 있습니다.

  동유럽에서 온 불법체류자들은 자신의 신분을 숨기기 위해 자신의 이름에 그리스 이름을 덧붙여 사용하는 경우도 많고,

  자녀가 태어나는 경우, 이름으로 바로 신분이 드러나지 않게 하려고 반드시 그리스 이름을 지어 줍니다.

  (불법체류자라 해도 자녀가 학교 교육을 받는데에는 문제가 없기 때문입니다. 입학시 여권이나 출생증명 예방접종 여부, 건강검진

  기록 등을  확인 하지만, 체류비자를 확인하지 않습니다.)   

거주 인구 중 남자가 반이라고 봤을 때, 100만 야니스나, 100만 미할리스, 100만 요르고스는 충분히 존재할 만큼

흔하디 흔한 이름인 것입니다.

제가 아는 친구 하나는 야니스란 이름의 남자와 결혼을 했다가 이혼을 했는데, 다시 사귄 남자 이름도 야니스

라는 이름의 남자였습니다.

뭥미

제 입장에서는 정말 이상하다 너는 야니스란 이름의 남자만 좋아하냐고 묻고 싶었지만, 그리스인들 중에 그녀에게

누구 하나 그렇게 묻는 사람이 없는 것은 그 만큼 그 이름이 흔한 이름이기 때문입니다.

(전에도 밝힌 적 있지만, 그리스의 유명 작곡가이며 연주가인 '야니' 역시 야니스가 원래 이름입니다.)

제 블로그에도 이제껏 여러 포스팅 안에서 3명의 다른 야니스가 등장했었다는 것을 알고 계시나요?^^

아시는 분들은 부자되세요^^

 

 

자, 그럼 왜 이렇게 똑 같은 이름이 많아서 부르는 이도 듣는 이도 헷갈리게 만드는 걸까요?

답은 바로 가족중심의 문화 안에 있습니다.

그리스에서는 남녀가 결혼을 해 첫 번째 아이를 낳으면 특별한 사유가 없는 한, 할머니 할아버지의 이름을

그대로 물려주게 되어 있습니다.

두 번째 아이를 낳으면 역시 다른 쪽 할머니 할아버지 이름을 물려주는 것입니다.

이해하기 쉽게 이 규칙에 대해 표를 그려보겠습니다. (어제 표를 좋아하셨던 푸른님 성원에 힘입어^^)

 

 

외할머니 이름

외할아버지 이름

친할머니 이름

친할아버지 이름

첫째,    둘째인 경우

첫째

 

둘째★

 

첫째아들, 둘째 인 경우

둘째★

 

 

첫째★

첫째,    둘째아들인 경우

첫째★

 

 

둘째★

첫째아들, 둘째아들인 경우

 

둘째★

 

첫째★

 

즉, 외할머니 친할아버지 이름 먼저, 그 다음 순서에 친할머니, 외할아버지 순서가 되는 것입니다.

첫 딸에게 외할머니 이름을 주는 것은 여성 중심의 가족 문화를 보여주는 좋은 예라고 할 수 있습니다.

이전 글 참고 하세요~ : 2013/01/09 - [신기한 그리스 문화] - 그리스에선 결혼할 때, 여자가 집을 산다?

그리스 엄마들은 보통 친정엄마가 돌아가신 후에도 똑같은 이름을 갖고 있는 딸을 보면서 자신의 어머니를 회상하곤 합니다.

마찬가지로 자신의 아버지와 이름 성까지 똑 같은 아들을 둔 남자들은 아버지가 돌아가신 후에도 아들을 보면서 아버지를 회상하곤 합니다.

 

친구 소피아가 사촌들과 같은 이름인 것도, 소피아의 엄마는 둘째 딸이었고, 큰 언니와 여동생이 낳은 각 각의

첫째 딸들에게 그녀들의 엄마인 외할머니 이름을 똑같이 물려주었기 때문입니다.

자녀가 넷 이상인 경우 친척의 이름을 물려받는 경우도 있는데, 보통 그런 경우 자녀가 없는 친척 고모님이나

이모님의 이름을 써서 그 분들이 평생 그 아이를 자식처럼 예뻐하게 되기도 합니다.

 

물론 예외는 있습니다.

저희 집안에도 예외가 존재하는데, 매니저 씨의 경우는 그대로 친할아버지의 이름을 물려받았지만

시누이의 경우 외할머니 차례인데도 불구하고 고집 센 친할머니께서 절대 본인의 이름을 첫 손녀에게

주겠다고 우겨서 그 이름을 물려받게 되었습니다.

저희 딸아이의 경우에도 그리스 문화대로라면 제 친정 엄마 이름을 물려 받아야 하나, 저희 엄마는 그리스에는 존재하지

않는 한국의 고전적 이름을 갖고 계시기에 고모인 시누이와 이름이 같은 고집센 친증조할머니의 이름을 물려받게

되었습니다.

그래서 딸아이는 고모와 같은 이름을 갖고 있습니다. 그리고 고모는 딸아이를 자기 딸 처럼 챙깁니다.

 

그런데 딸아이의 학급의 아이들을 보면 요즘은 두개의 이름을 함께 쓰는게 유행이구나 싶습니다.

그도 그럴 것이 그리스 현대사회 역시 자녀가 하나 아니면 둘인 집이 대부분인데, 할머니 할아버지의 이름을 물려주는 전통은 취하되 자신의 자녀가 특별히 취급되길 원하는 부모의 마음에서, 미들 네임처럼 물려받은 이름 뒤나 앞에 이름을 하나 더 집어 넣는 것입니다.

딸아이 반 아이들 중에도 두 개의 이름을 갖고 있는 아이들이 있는데 사례를 공개하자면,

  흐리스티나 알리끼

 흐리스티나 – 크리스마스에 태어났다고 이 이름을 지었다고 하네요.

 알리끼 - 외할머니에게 물려받은 이름으로 영어권의 엘리스에 해당되는 이름입니다. 

물론 그 뒤에 성(姓)은 따로 붙습니다.

  마리아 아가피

 마리아 - 외할머니의 이름,

 아가피 – 우리가 흔히 아가페로 알고 있는 사랑, 이란 뜻의 그리스어 입니다.

 

딸아이의 경우 이와는 다른 이유로 두 개의 이름을 갖고 있는데요.

앞의 이름은 한국어 이름, 뒤의 이름은 위에 공개한 대로 그리스 집안에서 물려받은 이름이랍니다.

딸아이는 이 두 개의 이름을 다 아주 좋아한답니다.

 

 

그리스에 똑 같은 이름이 많은 이유,

이제 시원하게 이해가 되셨나요?

사람에게 가장 듣기 좋은 단어는 바로 자신의 이름이라고 하는데요.

오늘도 누군가에게 다정하게 이름을 불러주고,

내 이름을 불러주는 사람들과 함께 하는

그런 하루 되세요~

좋은하루

 

 

 

*그러고 보니 한국에서와 달리 그리스에서는 시시 때때로 사람들이 제 이름을 불러주는 군요.

저 역시 두 개의 이름을 쓰고 있는데 한국 이름과 스무살 때부터 써온 영어 이름 겸 그리스 이름입니다.

(다행히 영어와 그리스어에서 똑 같은 이름이 존재하네요. 제 한국 이름은 외국인들이 거의 발음을 제대로 못하는 이름입니다.)

한국에서는 제 이름보다는 주로 일할 때는 직함, 유치원에 갔을 때는 누구 엄마, 동네에서는 아파트 호수로 불렸던 것 같네요.

그리스에 오니 모든 사람이 시종일관 이름을 불러대서 성가시긴 하지만, 그래도 그게 아파트 호수로 불리던 것보다는 더 낫구나 싶습니다.^^

Posted by 꿋꿋한올리브나무

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://blog.daum.net/mudoldol BlogIcon 산들이 2013.03.06 18:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 신기한 그리스 이름 문화네요... 가족의 이력이 보일듯도 하고...
    스페인에도 이런 문화가 있는데 지금은 사라져가는 추세에요...
    후안, 파코,마리아, 까르멘 등의 이름이죠...

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.06 18:54 신고  댓글주소  수정/삭제

      그리스는 여전히 가족중심의 문화가 견고해서 이런 이름계승 문제로 싸우는 경우도 있더라구요. 참 대단한 그리스사람들이에요~

      까르멘이란 이름은 정말 친근해요~^^

  2. Favicon of http://mrsnowwhite.tistory.com BlogIcon 아스타로트 2013.03.06 19:40 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    헉... 그렇게 같은 이름을 가진 사람이 많다니;;
    전 얼굴도 잘 구분 못 하는데 이름까지 비슷하면 정말 헷갈릴 것 같네요'ㅁ'a
    갑자기 일본사람들이 한국 사람은 80%가 김상 아니냐고 물었던 게 생각나네요ㅎㅎㅎ

  3. Favicon of http://zomzom.tistory.com BlogIcon 좀좀이 2013.03.06 19:45 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    서울에서 김서방 찾기가 그리스에서는 야니스 찾기가 되겠군요 ㅋㅋ

  4. Favicon of http://vivafrance.tistory.com BlogIcon Helene12 2013.03.06 21:05 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    헐 40%요?>.< 대단하네요
    프랑스도 가~끔 조부모님 이름을 미들네임에 넣기도 하던데
    이름을 그대로 주는 건 없는 것 같아요
    여기서 남자이름 인기는 Laurent예요 ㅋ

  5. Favicon of http://ppippi51.tistory.com BlogIcon 장화신은 삐삐 2013.03.06 22:19 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자기 이름이 흔하다는 것에 대해 거부감은 없나봐요?
    오늘도 신기한 이문화 즐거웠어요..ㅎㅎ
    역시 그리스는 가족과의 관계가 끈끈하네요..
    제 이름도 일본사람은 제대로 부를수 있는 사람이 없어
    (심지어 남편까지..) 대충 부르고 살아요.
    그래서 딸아이 이름만은 세계 어딜가도 통용되는 이름을
    붙였답니다..니나라고 하지요ㅎㅎ

    • Favicon of http://greekolivetree.tistory.com BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.07 00:15 신고  댓글주소  수정/삭제

      다행히 그렇진 않은 것 같아요.
      대개는 성에 대한 자부심이(가문에 대한 자부심) 있고 할머니나 할아버지 이름에 대해 자랑스러워하도록 키워져요.
      삐삐님 이름도 좀 어렵군요. 아마 받침이 두 글자에 다 있는 이름인가봐요. 딸아이의 이름 니나, 정말 이쁘네요~~~~^^

  6. 해피로즈 2013.03.06 22:22 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    근데 이름도 같고, 성도 같은 사람도 많을 것 같은 생각이 드는데 아닌가요?^^
    친해지고 나면 물론 다 구분이 되겠지만, 친해지기 전, 인식을 하기 전까진 정말 얼마나 헷갈릴지..^^
    갑자기 올리브님의 한국 이름과 그리스 이름이 궁금해지네요.^^

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.07 00:18 신고  댓글주소  수정/삭제

      성이 같은 사람은 많지는 않은데요, 전국적으로 본다면 같은 성에 같은 이름을 갖고 있는 사람도 있을 수 있고, 아들의 경우 할아버지랑 이름 성이 똑같이 때문에 이를 구분하는 방법이 따로 있답니다. 그 것에 대해서는 다음에 다시 한 번 제대로 포스팅 하도록 할게요~
      제 이름이요, ㅎㅎㅎㅎㅎ
      언젠가는 밝히는 날이 오기도 하겠지요???^^
      신비한 척 해서 죄송해요~~

  7. 여인네 2013.03.06 23:25 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    갑자기 궁굼해지는데요...
    그리스에서 야니스라고 부르면
    몇명이 저를 쳐다볼지요..ㅋㅋ

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.07 00:21 신고  댓글주소  수정/삭제

      사람이 많은 데서 부르신다면
      분명히 몇몇은 쳐다볼거에요~
      그래도 이 이름이 어감이 좋은 이름이어서 더 인기있나 싶기도 해요.
      저희 시아버님 같은 경우에는 바로 옆 가게의 사장님도 같은 이름이셨는데, 서로 오다가다 마주치면 자기이름으로 서로를 부르시는 것이지요. 정작 본인들은 익숙해서 그런지 아무렇지 않게 부르시는데
      보는 저는 되게 이상하더라구요~^^

  8. Favicon of http://factoryw.tistory.com BlogIcon 팩토리w 2013.03.06 23:26 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    전 완전 이름 못외우는데.. 그리스에서 잘 때려맞추기 하면 반에 반은 가겠는걸요..ㅎㅎ
    이름짓는 방법이 낭만적이게 느껴지네요~
    할머니,할아버지의 이름을 물려받는다... 참~~ 좋네요! 근데 한국에선 조금어색할듯.
    그리스 이름이라 낭만적으로 느껴지는것 강아요.^^

  9. 역량 2013.03.07 00:02 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    만약 제게 딸이 있어서 우리 엄마 이름을 물려준다면, 그 딸은 개명해 달라고 사흘 밤낮을 늑대처럼 울 것 같아요.

  10. Favicon of http://blogvlog.tistory.com BlogIcon 푸른. 2013.03.07 00:04 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    올리브님~~~~!! >.<//
    읽으면서 눈에 하트 뿅뿅 됬어요 헤헤헤헤~~!! 오늘 표도 쏘굿 쏘핫 쏘인크레더블이에요~ (제가 개콘을 좀 많이 좋아해서)
    그리스 이름에는 이런 전통이 있었군요.... 정말 신기하고 흥미로워요! +_+
    특히 딸 이름은 외할머니부터, 그리고 아들은 할아버지부터 물려받는게 정말 가족애가 나타나는것 같아요.
    나중에 자식을 보면서 부모를 생각한다... 너무 애틋해요!
    저희 집이라면 친할머니 친할아버지 이름부터 받았을 거에요...^^;;(제 이름도 할아버지가 지으신 걸로 채택... 어머니는 '지은' 비슷한 이름으로 생각하고 계셨데요)
    오늘도 넘 좋은 포스팅 잘 보고 가요~ 좋은 하루 되세요 올리브님~!!

    • Favicon of http://greekolivetree.tistory.com BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.07 00:30 신고  댓글주소  수정/삭제

      푸른님도 좋은 하루 되세요~

      아무래도 한국은 남자쪽 집안 중심으로 모든 일이 이루어지니까
      친가쪽 이름을 받을 가능성이 많을 것 같아요.
      보통 아이들 이름도 아빠 엄마가 정하기보다 할아버지가 정하는 경우가 많잖아요.~

      저도 개콘 완전 팬이에요^^

  11. 복실이네 2013.03.07 08:59 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    가족의 이름을 물려주는 가족애가 돋는 그리스 문화도 좋지만..
    전 이름을 각자 독특하게 지어주는 우리나라가 더 좋아요.
    돌림자가 있긴 하지만...요즘 그것도 잘 안하더라고요.

    제 아이 이름은 사주에 근거해서 작명가에게 지은 이름이지만요.
    쪼금 특이한 이름이라 마음에 들어요.

    부르기 쉽고 누구나 많이들 사용하는 이름이 좋은 이름이라는 말도 있던데...
    전 그래도 왠지 남과 다른 이름이 더 좋더라고요.
    나만의 고유한 이름같아서 그런가봐요.

    한국도 시대에 따라 이름이 많이 달라졌자나요?
    제가 어렸을때는...여자이름은 미애, 경란, 은정, 지연, 주희 같은 이름이 많았는데...
    지금은...나율, 지원, 하은, 효재 등...약간은 중성적인 이름이 더 많아지네요.

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.07 17:15 신고  댓글주소  수정/삭제

      그렇지요? 복실이님!
      저도 너무 튀지는 않더라도 특별한 이름. 좀 중성적인 이름이 좋아서
      제 딸아이의 한국어 이름은 그렇게 지었답니다.

      복실이네님 때 유행했던 이름과 제가 어릴 때 유행했던 이름이 어쩜 똑같네요.
      몇 년 차이가 안나서 그런가봐요.
      중학교 때, 저희 반에 지연이란 이름이 다섯 명이나 있었는데,
      다행히 성이 다 달라서, 친구들이 김지, 이지, 서지, 이렇게 불렀던 기억이 나네요.^^

  12. Favicon of http://strangerca.tistory.com BlogIcon 이방인 씨 2013.03.07 13:26 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    글 잘 읽고 끝까지 내려왔다가 마지막 덧붙이신 글에 한국에서 아파트 호수로 불리셨다는 말에 정말 기함했습니다. 학교에서 학생들을 번호로 부른다는 말을 듣고 경악했던 제 미국인 친구들에게 한국에서 아파트에 살면 아파트 호수로 불릴 수도 있다는 말을 해 주면 턱 빠지겠네요. ^^;;

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.07 17:18 신고  댓글주소  수정/삭제

      ㅎㅎㅎㅎ. 그렇지요. 이방인님.
      예를 들어 제가 302호에 살았다고 친다면, 사람들이 저를 302호!(나이많은 아주머님들로부터) 혹은 302호 엄마!(또래 엄마들로부터)
      302호님!(경비아저씨로부터) 무수히 들었었습니다.
      대개 아이 이름을 기억하지 못할만큼 친하지 않거나
      오다가다 엘리베이터에서 인사할 정도의 사이인 경우에
      이렇게 부르면 쉽기 때문에
      한국에서는 그런 경우가 종종 있답니다.
      정말, 학교에서 번호로 아이들을 부르는 것 만큼
      썩 기분 좋은 일은 아님에 틀림없어요~

  13. 2013.03.08 13:22  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.10 10:28 신고  댓글주소  수정/삭제

      그러셨군요. 중성적인 이름을 갖고 계신 분들은 나름 그런 고충이 또 있을 수 있겠군요.
      그래도 부모님께서 나름 심사숙고해서 지어주셨을 거라는 마음이 들어요. 그렇기 때문에 시대를 앞서 그렇게 지어주시지 않았을까 싶어요.
      동생분 이름은 다른 사람이 기억하기 좋으실 것 같긴해요. 그래도 어찌보면 이름의 이미지에 좀 갇힐 수 있겠다는 생각도 드는데, 동생분이 그렇지 않으신가요?^^

  14. 2013.03.10 10:03  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • Favicon of http://greekolivetree.co.uk BlogIcon 꿋꿋한올리브나무 2013.03.10 10:32 신고  댓글주소  수정/삭제

      저도 있었던 적도 있었어요, 제 이름은 흔한 이름이 아니고, 성도 흔한 성이 아니어서 그런 면은 좋았는데, 이름 자체가 일본에서 오래 공부하고 오신 외할아버지께서 지어주신 이름이어서 촌스럽진 않은데 저희 세대에서는 좀 클래식한 느낌의 이름이거든요.^^ 뭐 금새 괜찮아졌지만요.
      갑자기 **님 성함이 되게 궁금해집니다^^

  15. 2013.03.10 15:41  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  16. Favicon of http://blog.daum.net/jungun_ BlogIcon 피러17 2013.03.22 14:43 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    제이름도 참 많아요.
    피러,박은혜, 박준언,이태리식 마르첼로,비틀보이....
    그리스식으로 이름 하나 지어야 하는데....

    그리스식은 너무 까다로워요.
    그냥 맘에 드는 그리스 말로 지으고 싶은데....
    아직까진 그리스 말 아는게 몇개 안되네요.

    로도스,산토리니,까스텔로리조,그리스 이름중에 산토스도 있나요?ㅋㅋㅋ
    끝에 스자 들어가는 근사한거 뭐 없나.....ㅋㅋㅋ

  17. ... 2013.06.12 14:47 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    여자 이름 짖기:

    김이박
    +



















  18. 마리 2014.03.01 13:39 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    저는 한국에 살고 있는데도 야니스를 두명 압니다^^;
    코스타스, 니코스, 디미트리스, 바실리스 역시 머나먼 한국에서까지 만났을 정도니 확실히 흔한 이름이네요^^; 어쩜 그토록 일관성있게 -이스 -오스 -이오스로 끝나는지ㅎㅎ
    그래도 못 읽겠는 동유럽 이름보단 알기 쉬워서 좋아요^^



티스토리 툴바